|
Information:
Deutsch
English
Français
Español
Impressum
|
|
Fachkommunikation, Popularisierung, Übersetzung: Empirische Vergleiche am Beispiel
der Nominalphrase im Englischen und Deutschen
Abstract
This article examines the contrasts and commonalities between languages for specific purposes (LSP)
and their popularizations on the one hand and the frequency patterns of LSP register features in English
and German on the other. For this purpose corpora of expert-expert and expert-lay communication are
annotated for part-of-speech and phrase structure information. On this basis, the frequencies of pre-
and post-modifications in complex noun phrases are statistically investigated and compared for English
and German. Moreover, using parallel and comparable corpora it is tested whether English-German
translations obey the register norms of the target language or whether the LSP frequency patterns of
the source language Ńshine throughě. The results provide an empirical insight into language contact
phenomena involving specialized communication.
|